Tout pour le bac
Phosphore

COMMENT REVISER LE BAC 2016 ?  -  MATIERES

Bac fiche allemand : expression écrite

Phosphore.com

Publié le 11/04/2016

Avant d’attaquer le sujet bille en tête, prenez le temps de l’analyser pour pouvoir l’identifier. Vous trouverez ci-dessous le lexique et des conseils propres à chaque sujet.

D’abord analyser le type de sujet proposé

Lisez attentivement les consignes

- Sie behandeln entweder das Thema a oder das Thema b : Vous traitez soit le sujet a, soit le sujet b.

- Wählen Sie eines der zwei Themen ! Choisissez un des deux thèmes.

- Beachten Sie folgende Angaben ! Respectez les indications suivantes.

- Geben Sie konkrete Beispiele ! Donnez des exemples concrets

- Führen Sie Beispiele an ! Donnez des exemples.

- Gehen Sie auf folgende Punkte ein ! Traitez les points suivants.

Sujet d'imagination

- Erfinden Sie/Schreiben Sie den Dialog/den Brief ! Inventez/écrivez le dialogue/la lettre.

- Erzählen Sie, ... ! Racontez...

- Stellen Sie sich Ihr Leben auf dem Schiff vor ! Imaginez votre vie sur le bateau.

- Schreiben Sie jetzt, wie die Geschichte weiter geht... Écrivez la suite de l'histoire.

­QUestion demandant un point de vue

- Was denken Sie von...? Was halten Sie von... ? Que pensez-vous de... ?

- Meinen Sie, daß... ? Sind Sie der Meinung/der Ansicht, daß...? Pensez-vous que...

- Wie stehen Sie persönlich dazu ? Quel est votre point de vue?

- Wie können Sie dieses Phänomen erklären ? Comment pouvez-vous expliquer ce phéno-mème ?

- Hätte er Ihrer Meinung nach eine andere Entscheidung treffen können ? Aurait-il pu,
à votre avis, prendre une autre décision ?

- Wie würden Sie in einer solchen Situation reagieren ? Comment réagiriez-vous dans une telle situation?

- Beurteilen Sie das Verhalten... ! Portez un jugement sur le comportement...

- Was erwarten Sie von... ? Qu'attendez-vous de... ?

- Was bedeutet für Sie... ? Que signifie pour vous... ?

- Möchten Sie nach dem Abitur... oder möchten Sie lieber... ? Après le bac aimeriez-vous... ou préféreriez-vous...?

- Hätten Sie auch Lust, ...? Auriez-vous envie, vous aussi... ?


Sujet d'argumentation

- Nennen Sie Argumente dafür und dagegen ! Donnez les arguments pour et contre.

- Wägen Sie das Für und das Wider ab ! Pesez le pour et le contre !

- Welches sind die Vor-und die Nachteile ! Quels sont les avantages et les inconvénients ?

Mobiliser le lexique correspondant au sujet


Pour une lettre

- Lieber Freund ! Liebe Freundin ! Cher ami, chère amie.

- Auf einen Brief antworten Répondre à une lettre.

- Sich über den Brief freuen Être content de la lettre.

- Jemandem/an jemanden einen Brief schreiben(ie,ie) Écrire une lettre à quelqu'un.

- Laß mal von Dir hören ! Donne de tes nouvelles !

- Liebe Grüße von... Amitiés de...

- Auf eine Antwort warten Attendre une réponse.


Pour un dialogue

- Wie geht es dir ? Mir geht es gut ! Comment vas-tu ? Je vais bien !

Pensez à développer chaque réplique en explicitant bien le point de vue des partenaires.


Pour un sujet d'argumentation

- Einerseits... andererseits... D'un côté... de l'autre.

- Zwar... aber Certes... mais.

- Jemandem recht geben (i, a,e)/jm zustimmen Donner raison à qqn.

- Mit jemandem einverstanden sein Être d'accord avec quelqu'un.

- Außerdem De plus, en outre ; übrigens Du reste.

- Zuerst Tout d'abord; dann Ensuite; schließlich Pour finir.


Pour exprimer votre opinion

- Ich bin der Meinung, daß... Je suis d'avis que.

- Ich bin fest davon überzeugt, daß... Je suis fermement convaincu que.

- Ich glaube/ich finde/ich denke, daß... Je crois/je trouve/je pense que.

- Ich habe den Eindruck/das Gefühl, daß... ai l'impression, le sentiment que.

- Ich finde es wichtig, daß Je trouve important que.

- Ich kann mir nicht vorstellen, daß... Je ne peux pas imaginer que.

- Meiner Meinung nach... À mon avis.


Pour exprimer vos goûts

- Es gefällt mir, ... Cela me plaît.

- Es macht mir Spaß, ... J'aime.

- Ich mag schwimmen/Ich schwimme gern J'aime nager.

- Ich gehe lieber ins Kino Je préfère aller au ciné.

- Ich interessiere mich für... Je m'intéresse à.

- Ist meine Leidenschaft... est ma passion.

- Ich träume davon,... Je rêve de.

Rechercher dans tout le site







Publicite